Видеоролик про Translations for Minecraft

После последних обновлений, которое снизило требования к количеству ОЗУ устройства и качеству интернет соединения, количество негативных отзывов снизилось. Теперь снова есть только две оценки: «пять звёздочек» и «одна звёздочка».

Причём одна звёздочка — это как правило сообщения от тех, кто не смог разобраться как работает приложение (к примеру, не перезапустил Майнкрафт или не догадался включить ресурспак).

Есть конечно ещё и двойки-тройки, но тут претензия в основном к качеству переводов, а точнее к их неполноте. Но тут я могу только приглашать людей помогать с переводами и надеяться, что что-то из этого получится.

А вот бороться с «одной звёздочкой» мне кажется проще. Я быстренько скомпоновал короткий ролик, демонстрирующий порядок работы с приложением. Добавлю ролик в Google Play и посмотрим какой будет эффект 😉

Обновление плагинов RoadProtector и ScLoad

По просьбам трудящихся (потому что мне действительно, напомнили о существовании этих плагинов) обновил два своих старых плагина.

Оба обновления касаются исключительно обеспечения совместимости с bukkit/spigot 1.11; никаких новых функций не добавлялось.

RoadProtector — это один из моих самых первых плагинов, который предназначен для защиты дорог от разрушения. Создавался для серверов, на которых существуют дороги, проложенные среди миров, наполненных криперами.

ScLoad — создался позднее, зато в связке с ReActions творит чудеса: предназначен для выстраивания схематиков по команде. Вообще, это один из моих любимых плагинов (из тех, что я сделал), но к сожалению обделён вниманием. Я знаю, как его переделать и что добавлять. Но всё никак руки не доходят. Может когда-нибудь…

Translations for Minecraft 2.0.0

Обновил сегодня приложение для переводов. Из нового — решил, что не нужно формировать переводы на лету, а надо использовать заранее подготовленные файлы. Это позволит во-первых, качать меньше. Во-вторых, не зависит от смены формата файлов при выходе очередного обновления ПК-версии Майнкрафта, как это было при выходе Minecraft 1.11.

Кроме того, я поэкспериментировал с элементами управления и сделал новое окно для выбора (и поиска) нужного языка.

Вообще, всю эту возню с созданием приложения, я постоянно сравниваю с полузабытым опытом программирования на Delphi. Вот в этот раз я увидел явные плюсы. Насколько помню, в Delphi создание собственного стиля оформления для строк списка, делалось гораздо сложнее. В Android Studio это оказалось довольно удобно и наглядно.

Скачать приложение можно GooglePlay:

Translations for Minecraft — 10 000 загрузок

Вроде совсем недавно радовался пяти тысячам загрузок приложения «Перевод Minecraft» и вот уже — 10 000.

Интересно, что сохраняется ситуация с пользователями: больше всего установок во Вьетнаме и Индонезии, чуть меньше в Турции. Ну и недавно активизировалась Польша.

Следующая отметка — 50 000. Это будет уже не так скоро 🙂

Авторское право при преобразовании текста в речь

В рунете давно сложилась ситуация, когда «можно делать всё что угодно, пока не придёт правообладатель». Это началось ещё в те далёкие времена, когда некоторые авторы абсолютно не возражали, против того чтобы их книги выкладывались на lib.ru — самой известной и большой (в то время) библиотеке рунета. Такой же принцип исповедовался и на многих торрент-трекерах, что правда не спасло их от закрытия.

В общем-то, это принцип полностью соответствует старинной поговорке: «не пойман — не вор». Но уж если пойман, то будь добр удаляй книжки, музыку, фильмы и игры. Или плати.

Задуматься обо всём этом меня заставила ситуация, о которой мне сообщили мои читатели (причем их было трое с интервалом в несколько дней). Речь идёт об использовании моих текстов, которые я пишу для MinecraftMain.Ru без моего ведома. Continue reading «Авторское право при преобразовании текста в речь»

Переводы для Minecraft — 5000 установок!

Число установок приложения Translations for Minecraft (Перевод Minecraft) достигло 5000. В масштабах числа пользователей Майнкрафта — это конечно совсем немного.

С момента выпуска первой версии приложения я получили кучу положительных отзывов — и это очень приятно, особенно когда они сопровождаются комментариями из далёкой Индонезии или Вьетнама.

И наоборот, научился относиться философски к единицам, от товарищей желающих совместимости именно с их пиратской версией 0.14 или же просто желающих высказать своё «пошли все на» миру.

Но самое главное, я очень рад, что мне удалось предоставить кому-то возможность сыграть в игру на родном языке.

Шрифт для Minecraft / Minecraft Pocket Edition

Наконец-то добрались руки оформить страничку для шрифтов. Сначала хотел размахнуться чуть ли не на отдельный сайт, а потом подумал, что по сути нужна одна страница, в которую при необходимости нужно ткнуть пальцем, чтобы там были оба варианта ресурспака для ПК и для Minecraft Pocket Edition.

В общем, все желющие скачать шрифт для Minecraft / Minecraft Pocket Edition в замен стандартного, тонкого и противного, могут сделать это здесь:

Скачать шрифт Minecraft FontСкачать шрифт для Майнкрафта

CurseForge на замену BukkitDev?

То что когда-то давно Bukkit передал обслуживание (и вообще все веб-проекты) Curse я знал. Но с точки зрения пользования BukkitDev ничего не поменялось. Но судя по всему скоро изменится.

Судя по всему грядёт закрытие сайта BukkitDev и вместо него будет использоваться единый портал Curse. В принципе плагины уже доступны там довольно давно, но мне кажется что всё закончится именно полной заменой dev.bukkit.org на mods.curse.com.

Почему я так думаю?

Некоторое время назад общаясь по поводу настроек страницы плагина с амнистраторами BukkitDev (которые в отличии от команды старой BukkitDev Staff, членом которой когда был и я, являются сотрудниками Curse). Мы столкнулись с какой-то технической проблемой и я получил отказ на её решение с формулировкой: «Мы работаем над переводом всей базы плагинов под в Curse и старый сайт не будет подвергаться модификациям». Честно говоря я даже забыл об этом и вспомнил лишь сегодня. Дело в том, что недавно мне довелось залить в CurseForge три ресурспака (нормальный шрифт, нормальный шрифт для MCPE и перевод MCPE). Тогда я заметил, что они учитываются отдельно и когда переходил в раздел «Dashboard» видел только только три проекта — эти самые ресурспаки.

Но сегодня обнаружил, что в разделе «проекты» появились ещё и мои плагины под баккит. Произошла своеобразная синхронизация профилей.

Думаю, это один из этапов работ по объединению баз проектов и возможно уже скоро BukkitDev будет либо закрыт либо переведён в режим архива. А добавлять плагины мы будем используя CurseForge.

Хорошо это или плохо? Честно говоря без разницы, главное чтобы работало!

curse-dashboard

Что интересно, пока я писал этот текст (я правда отвлекался ;)) мне нарисовали ещё один проект — видно процесс всё ещё не завершён, что не удивительно, учитывая как много плагинов для Bukkit существует.

curse-dashboard-34

Скины на Хэллоуин для Майнкрафта в стихотворной форме

campfire-tales

Странно признаваться, но я люблю стихи. Когда-то даже пытался их писать, но, к счастью, во-время остановился.

И наверное поэтому каждый раз, когда я вижу стихи, то стараюсь их как минимум прочитать и «попробовать на вкус». А когда стихотворения проявляются там, где их не ждёшь, то это вдвойне интереснее.

В этот раз мне понравилось то, как Mojang обыграла традиционный выпуск скинов к Хэллоуину. В прошлому году — это была просто запись в блоге компании, а в этот раз всё было обставлено по-настоящему поэтично.

Сначала в твиттере Майнкрафта стали появляться картинки со стихами. Потом вышла версия Minecraft Pocket Edition 0.15.10, в которой эти скины были представлены публики. А ещё через какое-то время появился видеоролик, где стихи были «инсценированы».

Ну, а прочитать все «страшилки у костра» (в оригинале и с переводом) можно тут: Minecraft Pocket Edition 0.15.10 и хэллоуинские стихи

Удивительный архив старых фотографий

Если меня разбудить среди ночи и спросить кто мой любимый автор, то я не задумываюсь отвечу — Марк Твен.

Когда-то я зачитывался его произведениями, с удовольствием их перечитываю. Интересовался его биографией, но из фотографий мне на глаза попадалась лишь одна или две (из тех портретов, что как правило публикую на второй или третьей странице полного собрания сочинения).

И вот сегодня мне попалась ссылка на несколько его фотографий, где он предстаёт не просто лохматым мужиком с усами, а добрым человеком, который любит свою семью и кошек.

Марк Твен и Джон Льюис — прототип Джима из "Приключений Гека Финна".
Марк Твен и Джон Льюис — прототип Джима из «Приключений Гека Финна».
Смотрел с замиранием души.

Ну, а сам сайт, где обнаружились эти фотографии, оказался уникальным архивом старинных фотографий. Мне кажется — это и есть настоящая история. Люди, которых давно уже нет на свете, а мы всё ещё можем узнать какими они были, что делали, как жили…