Вот вы не знаете, а сейчас будущее делает очередной шаг

Когда Яндекс выпустил Алису, я отнёсся к этому, как к очередному этапу погони Яндекса за Гуглом: У них есть «Окей, Гугл!», а у нас «Привет, Алиса!».

Сделали и сделали. Я тоже пообщался с Алисой. Нашёл программу вполне забавной, но не более того.

А сегодня я обнаружил, множество забавных поисковых запросов, по которым читатели приходили на сайт:

  • 100 человек в эту игру играют я бы тоже, но у меня нет такого аккаунта чтоб играть в эту игру.
  • где можно скачать бесплатно майнкрафт где тебя тебе не разрешают чтобы тебя не взломали не навреди мне твое устройство.
  • майнкрафт он какой то новый понимаешь это он это там подводный мир какой то есть и там очень прикольно не за деньги которая как его скачать.
  • самый нормальный майнкрафт поиграть пожалуйста рабочий какой будет работать, а я буду я тебя буду всегда прощать и любить и дружить.
  • майнкрафт 1 8 9 пожалуйста, а то я хочу сильно этот поиграть только пожалуйста не яндекс, а google play поняла.

Обычно я обращаю внимание на забавные запросы, а тут мне в глаза бросилась их длина. Но просмотрев их, я понял, что эти запросы не набирали вручную, а наговаривали голосом яндексовой Алисе. Вообще, я периодически вижу и запросы, которые начинаются со слов «ok google» (почему-то эта фраза тоже часто попадает в запрос), но такого наплыва я не видел.

Алиса совершила сдвиг в сознании некоторых пользователей, они находят её удобной и пользуются ею.

Для начала это приводит к тому, что поисковая оптимизация, которой в той или иной степени занимаются все сайтодержатели, потребует пересмотра. Если раньше важно было отлавливать достаточно краткие и лаконичные запросы, то под такие запросы подстроиться нельзя — вся надежда на искусственный интеллект Яндекса, который даже по таким длинным и путанным запросам найдёт, что предложить пользователю.

Ну, а меня больше всего поражает то, что на наших глазах происходит очередной этап развития технологий. Вот так постепенно в нашу жизнь вошли интернет и мобильные телефоны, а через несколько лет, возможно, все будут разговаривать с компьютерами. А клавиатуры останутся лишь у тех, кто обожает ощущение текста, рождающегося на кончиках твоих пальцев. И у меня.

Правый Alt — это вам не какой-то там левый!

Компьютером я пользуюсь уже очень давно. Но истина о кнопках Ctrl и Alt открылась для меня только в этом году.

И заключается она в следующем:

Кнопки Ctrl (слева) и Alt (слева) не являются полнейшими дубликатами  
Ctrl (справа) и Alt (справа).

Я сам в шоке.

Сначала, я это выяснил когда начал активно пользоваться альтернативной клавиатурной раскладкой Ильи Бирмана (и теперь могу легко и просто набирать сиволы: «, «, …, — и другие). В ней для набора такого символа используется именно правый Alt.

А сегодня я решил посмотреть, что за зверь такой OpenSSH клиент, встроенный в Windos 10. Клиент — работает, но вот сочетания клавиш с Ctrl должны использовать именно правый, а не левый Ctrl (допустим, Ctrl+A в screen).

Жуть! Я всю жизнь пользовался исключительно левыми Ctrl и Alt и не понимал, зачем нужны правые. Придётся переучиваться…

Об извинениях

Некоторое время назад я осознал, что извинения — это очень важная вещь. Способность извиниться — это критерий того состоялся человек как личность или нет. Вырос он или ещё остался безответственным ребёнком.

Только ребёнок может, совершив какую-то ошибку, испуганно пытаться оправдаться тем, что «это не я», «программа не работала» и т. д.

Хуже этого, это только попытки переспорить такого человека. И… заставить его извиниться. Взрослый понимает, что если человек не чувствует своей ответственности (речь вовсе не идёт о вине!), то его натужные извинения не стоят и копейки.

Недавно я шёл мимо школы и наблюдал, как одна учительница заставляла извиниться какого-то малыша. И это безумнейший бред. Для этого малыша извинение становится формой наказания. А когда он научится извиняться направо и налево, то будет творить всё что угодно и легко извиняться:

  • Дёрнул Машу за косу — извини, я больше не буду.
  • Стукнул Петю по голове — извини, я больше не буду.
  • Украл мобильник — извини, я больше не буду.

В общем, если наступив кому-то на ногу вы не испытываете желания извиниться. Если разбив чью-то любимую чашку вы стремитесь замести следы, надеясь, что не заметят, а не извиниться и купить новую чашку… Извините, но вы ещё ребёнок. Даже если вам 20,30, 40 или 50 лет. Увы.

Я отказался от The Bat!

Собственно сабж. Я пользовался The Bat! с самых первых версий. Если кто не в курсе — это такой почтовый клиент, который обладает огромными возможностями по части автоматизации, шаблонизации и т. д.

Когда-то с помощью The Bat! я решал проблемы автоматического бэкапа и обмена данными между офисами в конторе, где я работал. Это оказалось удобнее и надёжнее, чем скидывать обновления по FTP.

Я обновлялся (т.е. покупал новые версии) достаточно регулярно, однака после пятой или шестой версии перестал. Просто гениальные возможности The Bat! стали мне не нужны.

В итоге, когда я недавно переустановил операционную систему, я начал искать альтернативу.

Поразмышляв, я решил, что мне нужна только одна функция — возможность автоматической сортировки писем по папкам. Если бы в стандартном почтовике Windows 10 была бы такая функция, я бы на нём и остановился. Такой функци там не было и, в итоге, я остановился на ThunderBird.

В общем, «прощай мышка, привет птичка».

А вы какими почтовиками пользуетесь?

Русскоимённые сотрудники Namecheap

Довелось мне на днях пообщаться с поддержкой Namecheap. Это довольно крупный американский регистратор и хостинг-провайдер. И популярный.

Общение происходило классически: создаёшь тикет — получаешь ответ.

Вопрос получился долгим, поэтому переписка затянулась и каждый раз мне отвечал новый сотрудник. И каждый раз меня поражал тот факт, что имя этого сотрудника привычно русскому слуху. Т. е. писали мне не какие-то Джоны Смиты, Уоррены Уотсоны, Джеймсы Хэтфилды и Саманты Фергюсон, а наши родные Маши Ивановы, Романы Тюленевы, Николаи Сергеевы и т. п.

Когда я увидел первые имена сотрудников, то обрадовался: вот же родные люди, пишут на правильном английском (насколько я могу судить) и работают за рубежом! Но после нескольких сообщений я начал подозревать, что не всё так просто.

Вполне возможно, что пишут мне именно Джоны Смиты, но чтобы не смущать мою русскую душу незнакомыми именами, мне заботливо подставляют «родные».

Как к этому относиться, я не знаю. С одной стороны, мне неприятно: неужели они думают, что если я увижу в имени отправителя Джон Смит или Рамвилас Шарма, то откажусь от пользования их услугами? С другой стороны, если сотрудники техподдержки не работают под реальными именами, а пользуются псевдонимами, то какая разница что они выберут? Вася Пупков лучше чем сотрудник129.

Вас никто не обязан развлекать и смешить первого апреля

Из года в год, когда первого апреля кто-то пытается как-то пошутить, проявить несерьёзность, сделать что-то нестандартное и т. п. обязательно находится кто-то, кто говорит что-то вроде «не смешно», «лучше бы сделали ХХХ», «когда работать начнёте» и т. п.

Этим людям я со всей ответственностью заявляю: вы — скучные.

Первое апреля — это день когда самые серьёзные люди могут проявить себя несерьёзно. В это день можно сделать что-то забавное и бесполезное. Это не обязательно должно вызывать смех и не обязательно должно нести добро и радость людям. Они делают это для собственного удовольствия. Все шутки, розыгрыши и т. п. нужно оценивать исключительно с этой точки зрения. Вас никто не обязан развлекать и смешить первого апреля.

Если вам не интересно и скучно смотреть как развлекаются другие, если вы не собираетесь принять участие в этом флэшмобе и тоже сделать что-то необычное, то наберитесь терпения: скоро наступит второе апреля и всё снова станет так как вы любите.

P. S. Пишу второго апреля, чтобы не подумали будто я шучу 😉

О тестах в Java

Сейчас напишу такую вещь, за которую мэтры программирования меня заплюют, хоть сразу зонтик бери: я никогда не писал и не использовал тестов в Java. Я даже не совсем понимал, какого чёрта в структуре папок maven предусмотрена для них отдельная директория.

Поплевались, господа мэтры? 😉

Но сегодня впервые попробовал сделать Java-тест и… это мне понравилось! Нужно было по-быстрому добавить в телеграм-бота один единственный класс и не хотелось возиться с проверкой вживую: нужно создавать нового бота (ибо старый уже репостит записи из дзена в t.me/minecraftmain), а это вообще лениво.

В итоге, решил попробовать сделать тест. Как всегда в Intellij IDEA всё оказалось очень просто. И уже через минуту я исправлял ошибки, которые отловил с помощью теста.

Скорее всего, я ещё не осознаю всех возможностей использования такого тестирования, но уже начальный опыт меня радует. Дальше буду читать, разбираться и пробовать.

В общем, друзья, если вы балуетесь джавой и не пользовались раньше тестами, то попробуйте. Не пожалеете.

Забавный способ монетизации приложений

Мало быть гениальным программистом, чтобы твоё приложение хорошо распространялось. Можно написать самую интересную игру, самое полезное приложение, но без какого-то стимула оно не станет распространяться.

Например, моё приложение, устанавливающее в Minecraft для Android ресурспак с переводами из Minecraft Java Edition, стало активно распространяться после того как его обсудили в каких-то индонезийских и вьетнамских блогах/форумах. Именно благодаря этому приложением воспользовались уже 300 000 человек. Но если бы не это, если бы не связь с популярным Майнкрафтом, то я просто не представляю что нужно сделать, чтобы достичь таких показателей.

И видно не я один. На сайте gamegorillaz продаются исходники приложений, которые можно взять и, слегка переделав, распространять под своим именем.

Вот пример, такой игры: White Peas Puzzle Game.

Это какой-то паззл, который… ну вряд ли бы завоевал вершины загрузок GooglePlay или Apple AppStore. Что интересно, находятся те, кто решил купить исходники и выложить игру под своим именем. Комментарии просто удивляют:

Комментариев немного. Однако даже тут видно, что эту игру пытаются выложить в GooglePlay под своим именем. И автор в общем-то не удивлён.

Исходный код приложения продается за 6 долларов (один цент считать не будем). Получается забавная бизнес-модель. Можно покупать такие приложения пачками, выкладывать их под своим именем, вставлять в них рекламу или продавать каждое за какую-то смешную сумму и надеяться, что какое-то из приложений «выстрелит». Но хочется надеяться, что не выстрелит ни одно — мусора GooglePlay и так выше крыши.

Kura-kura или penyu

Недавно индонезийские переводчики Minecraft решили выяснить, какую черепаху подразумевали разработчики: морскую или обычную. Я сначала не понял с чем это связано. Оказалось — в их языке эти виды черепах называются по-разному.

По-индонезийски Kura-kura — это обычная черепаха, Penyu — морская.

В итоге, коллективными усилиями поставили точку: это морская черепаха. В индонезийском переводе она будет называться Penyu.

Обожаю такие нюансы 🙂

Я написал плагин для WordPress — Виджет для Яндекс. Дзен

Вообще это не первый мой плагин для WordPress. Их у меня уже несколько штук. Каждый решает какую-то конкретную, нужную только мне, задачу. А вот этот плагин я решил довести до ума (несмотря на мою нелюбовь php) и выложить в свет.

Интересный получился опыт.

Во-первых, любопытно было сравнить процедуру одобрения плагинов для Bukkit, где я когда-то был одним из участников «BukkitDev Staff» и то как проводится эта процедура здесь. Для того чтобы плагин прошёл проверку нужно сначала отправить предварительный вариант. Мне указали на несколько ошибок. После чего плагин нужно снова отправлять проверяющему по почте. В общем за пару дней, этот этап был пройден. Далее всё ещё интереснее. Если на BukkitDev / Curse есть полноценный интерфейс для редактирования страницы плагина, загрузки разных версий. То тут — это просто доступ к svn-репозиторию. А описание — это специальным образом (что-то вроде markdown) отформатированный readme.txt.

Во-вторых, очень любопытно осуществляется перевод плагинов. Я с дуру написал плагин на английском, чтобы потом добавить перевод. А оказалось, что можно было писать всё на русском и потом переводить (или не переводить на английский). Всё-таки потенциальные пользователи плагина в большинстве своём окажутся русскоязычными.

Процедура перевода плагина очень любопытна. Если плагин соблюдает определённый синтаксис предусмотренный API Wodpress, то его переводить можно на сайте проекта перевода WordPress. Естественно я бросился сразу переводить. Но не тут-то было. Оказалось, у меня нет прав на подтверждение переводов для моего плагина. Пришлось искать специального человека — редактора русского перевода WordPress, который выдал мне соответствующие права.

Перевёл, подтвердил. Полез смотреть страницу плагина и сам плагин — нет русского. Расстроился: неужели чего-то пропустил. Пока перечитывал документацию — всё заработало. Оказалось переводы синхронизируются не сразу, а через какое время.

В общем, забавно.

P. S. Плагин доступен в репозитории WordPress, искать по названию «Widget for Yandex Zen». Ну или можно просто скачать его здесь.